Connaissez-vous cette sublime chanson de Sting « Fragile » ?

Quel est le point commun entre tous les artistes, qu’ils soient chanteurs, peintres, clowns, danseurs… ?

Je vous le livre dans un instant. Je vous dirai aussi pourquoi le monde est une prison à ciel ouvert.Ils souhaitent tous véhiculer des messages, des émotions… Leur intention est tournée vers autrui. En ce sens, ils expriment cette part de l’Homme qui est précieuse : le partage. S’ils ne sont pas forcément initiés à leur propre nature de bouddha, ils en manifestent cependant une part : la générosité.

C’est animé de chauvinisme bourguignon que je vous partage la victoire de Maëlle qui vient de gagner The Voice 2018. Maëlle est de Tournus, petite ville de Saône et Loire avec qui j’ai une connexion bien Spéciale.

Maëlle a ce type de voix pure, simple et sensible qui perce droit au coeur. Que tes qualités dissipent tout obstacle sur le chemin…

Nous assistons ici à la mise en lumière d’une vraie étoile.

 

Paroles et traduction de «Fragile» de Sting

If blood will flow when flesh and steel are one
Si le sang s’écoule quand la chair et l’acier ne font qu’un
Drying in the colour of the evening sun
En séchant dans la couleur du crépuscule
Tomorrow’s rain will wash the stains away
La pluie de demain enlèvera toutes les taches
But something in our minds will always stay
Mais une chose restera toujours ancrée en nous
Perhaps this final act was meant
Peut-être cette action finale était faite
To clinch a lifetime’s argument
Pour mettre fin à la dispute de toute une vie
That nothing comes from violence and nothing ever could
Que rien ne nait de la violence et n’en naitra jamais
For all those born beneath an angry star
Pour tout ceux, nés sous une mauvaise étoile
Lest we forget how fragile we are
De peur que nous oublions à quel point nous sommes fragiles

On and on the rain will fall
Tant que la pluie tombera
Like tears from a star like tears from a star
Comme des larmes d’étoiles, comme des larmes d’étoiles
On and on the rain will say
Pour toujours, elle nous rappellera
How fragile we are how fragile we are
A quel point nous sommes fragiles, à quel point nous sommes fragiles

On and on the rain will fall
Encore et encore la pluie
Like tears from a star like tears from a star
Comme des larmes d’étoiles, comme des larmes d’étoiles
On and on the rain will say
Pour toujours, elle nous rappellera
How fragile we are how fragile we are
A quel point nous sommes fragiles, à quel point nous sommes fragiles
How fragile we are how fragile we are
A quel point nous sommes fragiles, à quel point nous sommes fragiles

Source www.lacoccinelle.net

 

Prison à ciel ouvert … Diego…

Une autre interprétation sublime : Diego. Cette chanson parle de prison. Quelque part, nous sommes tous en la prison de nos illusions, en la prison du samsara qui n’est pas le monde mais la façon dont nous l’expérimentons, en la non reconnaissance de la nature de l’esprit, notre nature de bouddha.

Nous pouvons aussi dire que le monde, l’Humanité, en est à un stade où la quasi totalité des êtres humains ne sont pas sur des voies d’éveil. Et parmi ce qui le sont, le mot éveil ne désigne pas la même chose. Très très peu nombreux sont ceux qui se donnent les moyens de réaliser la nature de l’esprit, leur « nature de bouddha ». Cette notion-réalité transcendant toute tradition spirituelle, mais qui est le coeur de toutes les grandes traditions spirituelles authentiques.

C’est pourquoi la chanson Diego peut s’écouter sous bien des angles…

Au passage faisons un signe à tous ceux derrière tous types de barreaux. Nous avons tous en nous une petite collection de barreaux.

Playlist de Maëlle

si vous souhaitez écouter quelques prestations sublimes de Maëlle, c’est PAR ICI.